Примеры употребления "цю хворобу" в украинском

<>
Цю хворобу називають ще збоченим апетитом. Эту болезнь называют еще извращенным аппетитом.
Недарма цю хворобу прозвали "хворобою ляпасів". Недаром эту болезнь прозвали "болезнью пощечин".
Самостійно подолати цю хворобу точно не вдасться. Самостоятельно справиться с болезнью просто не получится.
Діагностувати цю хворобу досить складно. Диагностировать это заболевание достаточно сложно.
Близько 80% випадків синдрому паркінсонізму припадає на хворобу Паркінсона. 80% всех случаев синдрома паркинсонизма - это болезнь Паркинсона.
Вчений страждав на хворобу Паркінсона. Ученый мучился от болезни Паркинсона.
134 людини перенесли променеву хворобу. 134 человека перенесли лучевую болезнь.
Ліліан визнали неповносправною через хворобу Альцгеймера. Лилиан признали инвалидом из-за болезни Альцгеймера.
Хворобу діагностували у червні 2014 року. Заболевание диагностировали в декабре 1984 года.
Перебороти хворобу він не зміг. Преодолеть болезнь он не смог.
Через хворобу однокласники знущаються над ним. Из-за болезни одноклассники издеваются над ним.
На всяку хворобу зілля виростає. На всякую болезнь зелье вырастает.
Лікарі діагностували у Антонова ішемічну хворобу серця. Врачи диагностировали у Антонова ишемическую болезнь сердца.
Звільнений 29 квітня 1953 через хворобу. Уволен 29 апреля 1953 по болезни.
Але здолати хворобу не змогли... Но преодолеть болезнь не смогли...
У Йоханна Кройффа лікарі виявили важку хворобу. У Йоханна Кройффа врачи выявили тяжелую болезнь.
Через хворобу сезон пропустить Віта Семеренко. Из-за болезни гонки пропустит Вита Семеренко.
ендогенний режим ревербератора викликає у дитини хворобу эндогенный режим ревербератора вызывает у ребенка болезнь
Не думати про тяжку хворобу Не думать о тяжелой болезни
Відхилення питань про ганебну хворобу на роботі Увольнение вопросов о позорной болезни на работе
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!