Примеры употребления "болезни" в русском

<>
"Инфекционные и паразитарные болезни", 2002. "Інфекційні та паразитарні хвороби", 2002.
Как диагностировать И лечить крови болезни? Як діагностувати І лікувати крові хвороба?
Многие тяжелые болезни имеют генетическое происхождение. Багато тяжких хвороб мають генетичне походження.
Не думать о тяжелой болезни Не думати про тяжку хворобу
Архив рубрики "Болезни нервной системы" Архивы рубрики "Захворювання нервової системи"
Лечить аутоиммунные болезни очень сложно. Лікування автоімунних захворювань надзвичайно ускладнене.
Аортокоронарное шунтирование при ишемической болезни сердца. Аортокоронарне шунтування при ішемічній хворобі серця.
В 1942 году комиссовали по болезни. У 1942-му році комісований через хворобу.
Выделяют четыре клинические формы болезни. Розрізняють 4 клінічні форми хвороби.
Ученый мучился от болезни Паркинсона. Вчений страждав на хворобу Паркінсона.
Основной возбудитель болезни - золотистый стафилококк. Збудник цього захворювання - золотистий стафілокок.
Обе функции ATP7B нарушены при болезни Вильсона. Обидві функції ATP7B порушуються при хворобі Вільсона.
Не включаются неявки на работу по болезни. Не включаються неявки на роботу через хворобу.
болезни, вызванные бактерией Хеликобактер пилори; хвороби, викликані бактерією Хелікобактер пілорі;
Узнайте больше информации о желчнокаменной болезни. Дізнайтеся більше інформації про жовчнокам'яну хворобу.
Для болезни характерна высокая летальность. Захворювання характеризується й високою летальністю.
В конце 1916 добился демобилизации по болезни. Наприкінці 1916 року добився мобілізації через хворобу.
Отосклероз, другие болезни уха, глухота: Отосклероз, інші хвороби вуха, глухота:
• начальной форме атеросклероза и гипертонической болезни; • хворі на атеросклероз та гіпертонічну хворобу;
Примеры: известие о неизлечимой болезни; Приклади: звістка про невиліковне захворювання;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!