Примеры употребления "утворилося" в украинском

<>
Так утворилося Яїцкоє козацьке військо. Так образовалось Яицкое казацкое войско.
На Крістофер-стріт утворилося велике скупчення. На Кристофер-стрит образовалась внушительная пробка.
Місто Сандґерді утворилося як торговий порт. Город Сандгерди образовался как торговый порт.
Навколо станції утворилося невелике містечко. Вокруг станции возник небольшой посёлок..
Від чого утворилося італійське слово "Ferrari"? От чего произошло итальянское слово "Ferrari"?
Озеро утворилося в післяльодовиковий період. Озеро образовалось в послеледниковый период.
Так утворилося прізвище Венегор оф Геселінк. Так образовалась фамилия Веннегор оф Хесселинк.
Так утворилося невелике, спочатку безіменне селище. Так образовался небольшой, сначала безымянный посёлок.
утворилося міжнародне молодіжне бюро "Супутник". образовалось международное молодёжное бюро "Спутник".
Прізвище Демчук утворилося за допомогою суфікса -чук. Фамилия Овдийчук образовалась при помощи суффикса -чук.
Льодовики розтанули, утворилося озеро Ері. Ледники растаяли, образовалось озеро Эри.
Завдяки дамбі утворилося величезне водоймище. Благодаря плотине образовалось огромное водохранилище.
Озеро утворилося в кратері згаслого вулкана. Озеро образовалось в кратере потухшего вулкана.
12 в. утворилося Галицько-Волинське князівство. 12 в. образовалось Галицко-Волынское княжество.
В Росії утворилося переплетіння двох влад. В России образовалось переплетение двух властей.
Озеро утворилося в кальдері згаслого вулкана. Озеро образовалось в кальдере потухшего вулкана.
Так утворилося озеро Тана в Африці. Так образовалось озеро Тана в Африке.
У 1817 утворилося перше передмістя - Карлин. В 1817 образовалось первое пригород - Карлин.
Утворилося в результаті розпаду Грузинської держави. Образовалось в результате распада Грузинского государства.
Утворилося озеро на місці карстового провалу. Образовалось озеро на месте карстового провала.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!