Примеры употребления "угоди користувача" в украинском

<>
Я погоджусь з умовами угоди користувача Я согласен с условиями пользовательского соглашения
5 Угоди користувача сервісів Яндекса; 5 Пользовательского соглашения сервисов Яндекса.
згоден з умовами користувальницької угоди согласен с условиями пользовательского соглашения
Wookko - Інформація про користувача - sasha sa Wookko - Информация о пользователе - sasha sa
За ратифікацію угоди проголосувало 186 народних депутатів. За ратификацию соглашения проголосовало 186 народных депутатов.
"*" - виклик діалогу обрання користувача; "*" - вызов диалога выбора пользователя;
Укладання угоди стосовно отримання цифрових ідентифікаторів DOI Заключение соглашения о получении цифровых идентификаторов DOI
Прокат автомобілів Валенсія Логін користувача Прокат автомобилей Валенция Логин пользователя
Конституційні звичаї (конституційні угоди, конвенційні норми). Конституционный обычай (конституционное соглашение, конвенционные нормы).
Mathcad має простий і інтуїтивний для використання інтерфейс користувача. Mathcad оснащена несложным и интуитивным в применении интерфейсом пользователя.
Переговорники не змогли прийти до угоди. Переговорщики не смогли прийти к соглашению.
1) простоту, зручність і "дружність" стосовно користувача; простоту, удобство, "дружественность" по отношению к пользователю;
Обмежувалися угоди з деякими товарами. Ограничивались сделки с некоторыми товарами.
Wookko - Інформація про користувача - Елена Wookko - Информация о пользователе - Елена
Як запобігти нікчемності / недійсності господарської угоди? Как предотвратить ничтожность / недействительность хозяйственного соглашения?
Наступні користувача (ів) сказали спасибі: rikoooo Следующие пользователя (ей) сказали спасибо: rikoooo
Уряд затвердив денонсацію угоди без обговорення. Правительство утвердило денонсацию соглашения без обсуждения.
Прокат автомобілів Тромсе Логін користувача Прокат автомобилей Тромсе Логин пользователя
на галузевому рівні - галузеві (міжгалузеві) угоди; на отраслевом уровне - отраслевые (межотраслевые) соглашения;
SEO-оптимізація текстів, дружня до користувача SEO-оптимизация текстов, дружественная к пользователю
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!