Примеры употребления "соглашение" в русском

<>
Чехия входит в Шенгенское соглашение. Чехія є країною Шенгенської угоди.
Пражская соглашение осталась единственным в Празька угода залишилася єдиним у
Соглашение обсуждалось различными заинтересованными группами; Угоду обговорювали різні зацікавлені групи;
Нужно ли заключать брачное соглашение? Чи потрібно укладати шлюбний договір?
Соглашение рассчитано до окончания нынешнего сезона. Контракт розрахований до завершення цього сезону.
Взаимное соглашение о чем-либо. Взаємна домовленість про що-небудь.
Портал может периодически изменять настоящее соглашение. Сайт може періодично змінювати цю угоду.
Франция входит в Шенгенское соглашение. Франція є країною Шенгенської угоди.
Соглашение по именованию / Методология / БЭМ Угода щодо іменування / Методологія / БЕМ
0168 = Я принимаю Лицензионное соглашение 0168: Я приймаю Ліцензійну угоду
Зачем же понадобилось новое соглашение? Для чого потрібен новий договір?
Австрия входит в шенгенское соглашение. Австрія є країною Шенгенської угоди.
Соглашение о процедурах импортного лицензирования. Угода про процедури імпортного ліцензування.
"Уотфорд" заключил соглашение с "Флуминенсе". "Уотфорд" уклав угоду з "Флуміненсе".
Маастрихтское соглашение и образование Европейского Союза. Маастрихтський договір та утворення Європейського Союзу.
Конституционный обычай (конституционное соглашение, конвенционные нормы). Конституційні звичаї (конституційні угоди, конвенційні норми).
Соглашение между Великобританией и Ирландией. Угода між Великобританією та Ірландією.
соглашение между Пруссией и Австрией. Угоду між Пруссією і Австрією.
Соглашение подписано сторонами в моем присутствии. Договір підписано сторонами в моїй присутності.
взаимное соглашение (между вузом и студентом); взаємної угоди (між закладами і студентом);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!