Примеры употребления "у напрямку" в украинском

<>
У напрямку до полюсів вони зростають. По направлению к полюсам они растут.
Залізничний вузол у напрямку Вільнюса, Гродно, Каунаса. Узел железнодорожных линий на Вильнюс, Гродно, Каунас.
Спостерігається перекидання російських підрозділів у напрямку Волновахи. Наблюдается переброска российских подразделений на направление Волновахи.
У напрямку Генічеська відправляться літні поїзди: В направлении Геническа курсировать летние поезда:
У напрямку до Стокгольму їде карета; По направлению к Стокгольму едет карета;
Виїжджаємо далі у напрямку Бродів. Выезжаем дальше в направлении Бродов.
Стихія рухається у напрямку узбережжя США. Стихия движется в направлении побережья США.
Висоти гір знижуються у напрямку на північ. Высоты гор понижаются по направлению к северу.
Отримуйте м'яч у напрямку гри Получите мяч в направлении игры
Дії виконуються у напрямку до куточків губ. Действия выполняются по направлению к уголкам губ.
Дезертири вирушили у напрямку українсько-російського кордону. Дезертиры отправились в направлении украинско-российской границы.
"М'яч став віддалятися в правильному напрямку. "Мяч стал удаляться в правильном направлении.
Представник консервативного напрямку в неофашизмі. Представитель консервативного направления в неофашизме.
Провідний представник італійського напрямку в нідерландському мистецтві. Ведущий представитель итальянизирующего направления в нидерландском искусстве.
Провести розмітку в горизонтальному напрямку; Провести разметку в горизонтальном направлении;
"Хмара попелу поширилася в північно-східному напрямку. "Облако пепла распространилось в северо-восточном направлении.
За даними "Росія-24", її "відвезли в невідомому напрямку". Как передает "Россия-24", ее "увезли в неизвестном направлении".
курячі ферми м'ясного та яєчного напрямку; куриные фермы мясного и яичного направления;
Вогонь вівся за східного напрямку. Огонь велся с южного направления.
Є початковим пунктом Савеловського напрямку МЗ. Является начальным пунктом Савёловского направления МЖД.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!