Примеры употребления "тяжких" в украинском с переводом "тяжелый"

<>
Переводы: все19 тяжелый10 тяжкий9
У тяжких випадках хворі непритомніють. В тяжелых случаях больные бредят.
Багато тяжких хвороб мають генетичне походження. Многие тяжелые болезни имеют генетическое происхождение.
В тяжких випадках хворі втрачають свідомість. в тяжелых ситуациях больной теряет сознание.
Ігроманія може привести до тяжких наслідків. Игромания может привести к тяжёлым последствиям.
Ботулізм може призвести до тяжких наслідків. Ботулизм может привести к тяжелым последствиям.
Період реконвалесценції після перенесених тяжких захворювань. Период реконвалесценции после перенесенных тяжелых заболеваний.
Зазнавши тяжких втрат, Гарібальді був змушений відступити. I тяжелые потери, Гарибальди был вынужден отступить.
По-друге, Україна зазнала тяжких людських втрат. Во-вторых, Украина испытала тяжелые человеческие потери.
61-річний водій "Ниви" зазнав тяжких травм. 61-летний водитель "Нивы" получил тяжелые травмы.
Короста у дітей призводить до тяжких наслідків Чесотка у детей приводит к тяжелым последствиям
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!