Примеры употребления "тривали" в украинском с переводом "продолжаться"

<>
Розриви снарядів тривали кілька годин. Разрывы снарядов продолжались несколько часов.
Бої в районі Суровикіно тривали. Бои в районе Суровикино продолжались.
Проте спорадичні акції ФЛЕК тривали. Однако спорадические акции ФЛЕК продолжались.
Відчайдушні атаки тривали шість днів. Отчаянные атаки продолжались 6 дней.
Убивства гугенотів тривали кілька місяців. Убийства гугенотов продолжались несколько месяцев.
Коронаційні торжества тривали три дні "... Коронационные торжества продолжались три дня "...
Наполегливі бої тривали 42 дні. Упорные бои продолжались 42 дня.
Заворушення баронів тривали до 1463 року. Волнения баронов продолжались до 1463 года.
Але доведення тривали і після цього. Но доводка продолжалась и после этого.
Однак ілюзії про "народне море" тривали. Однако иллюзии о "народном море" продолжались.
Переговори тривали від полудня до вечора. Побоище продолжалось с полудня до вечера.
Шахові баталії тривали понад дві години. Шахматные баталии продолжались более 2 часов.
Вони тривали близько 10-15 секунд. Оно продолжалось примерно 10-15 секунд.
Педагогічні праці Введенського тривали 12 років. Педагогические труды Введенского продолжались 12 лет.
Запеклі бої тривали до 2 вересня. Ожесточенные бои продолжались до 2 сентября.
Допити й катування тривали 10 днів. Допросы и истязания продолжались десять дней.
Безперервні бомбардування тривали п'ять тижнів; Беспрерывные бомбардировки продолжались пять недель;
Найзапекліші бої тривали поблизу м. Вуглегірськ. Ожесточенные бои продолжались около г. Углегорска.
Безуспішні атаки союзників тривали до грудня. Безуспешные атаки союзников продолжались до декабря.
Пошуки тіла зниклого тривали три тижні. Поиски тела пропавшего продолжались три недели.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!