Примеры употребления "такий страшний" в украинском

<>
Чи такий страшний український податковий "звір"? Так ли страшен украинский налоговый "зверь"?
Не такий страшний вовк, як його малюють. Не так страшен волк, как его малюют.
Такий "Бостон" чемпіонам не страшний. Такой "Бостон" чемпионам не страшен.
Через те всім навколишнім був страшний. Из-за этого всем окружающим был страшен.
Синє світло, світло такий синій! Синий свет, свет такой синий!
Мені сниться страшний сон - невже Мне снится страшный сон - неужто
Такий засіб має антицелюлітний ефектом. Такое средство обладает антицеллюлитным эффектом.
Неділя м'ясопусна, про Страшний Суд. Неделя мясопустная, о страшном суде.
Такий зсув обумовлений об'ємним ефектом. Такое смещение обусловлено объемным эффектом.
Раптом страшний грім потрясає хороми. Вдруг страшный гром потрясает хоромы.
Такий список називається пошуковою видачею. Такой список называется поисковой выдачей.
Валерій Маковецький: "Кешбек нам не страшний!" Валерий Маковецкий: "Кешбек нам не страшен!"
Карта-повідомлення має такий вигляд: Карта-сообщение имеет такой вид:
Додому везе він страшний скарб. Домой везет он страшный клад.
Такий підхід підірвав довіру сторонніх розробників ПЗ. Такой подход подорвал доверие сторонних разработчиков ПО.
страшний настільки, що твій переляк страшен настолько, что твой испуг
Такий собі, грубо кажучи, відстійник. Такой себе, грубо говоря, отстойник.
Під містом розгорівся страшний бій. Под городом разгорелся страшный бой.
Такий тюнер практично не потрібно налаштовувати. Такой тюнер практически не нужно настраивать.
Цей страшний час назвали "Руїною". Это страшное время назвали "руиной".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!