Примеры употребления "створений" в украинском

<>
Останній твір, створений Аркадієм Стругацьким. Последнее произведение, созданное Аркадием Стругацким.
Корпус катера створений з композитних матеріалів. Корпус катера разработан из композитных материалов.
Приватний музей професій, створений журналістом Р. Фабрикою. Частный музей профессий был создан журналистом Р. Фабрикой.
В 1940 р. був створений Московський авіаційно-технологічний інститут. В 1940 году основан Московский авиационный технологический институт.
Акумулятивний рельєф, створений діяльністю Льодовиків. Аккумулятивный рельеф, созданный долинными ледниками.
Будинок створений з металізованого поліестера. Дом создан из металлизированного полиэстера.
Створений фірмою "Віккерс-Армстронг" у 1930 році. Разработан в 1940 году фирмой "Виккерс-Армстронг".
Створений як локальна версія.com. Создан как локальная версия.com.
Це цілющий комплекс, створений природою. Это целительный комплекс, созданный природой.
Чип Snapdragon 835 створений на базі 10-нанометрового техпроцесу. Chim Snapdragon 835 разработан на базе 10-нанометрового техпроцесса.
Наприклад, створений майстерним Богом-Творцем. Например, создана искусным Богом-Творцом.
Пізніше був створений хроматичний каннель. Позже был создан хроматический каннель.
Створений німецькою студією GUM Studios. Создан немецкой студией GUM Studios.
Урскумуг, імовірно, створений Джорджем Хакслі. Урскумуг, предположительно, создан Джорджем Хаксли.
Характерний вигляд Жеглова, створений костюмерами. Характерен облик Жеглова, созданный костюмерами.
Це технологічний інкубатор, створений Google. Это технологический инкубатор, созданный Google.
ООО Протон створений в 1999р. ООО Протон создан в 1999г.
У Слонімі створений придворний театр. В Слониме создан придворный театр.
Створений Торговий дім ХК "Автокраз" Создан Торговый дом ХК "АвтоКрАЗ"
Тут був створений "Толковий псалтир". Здесь был создан "Толковый псалтирь".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!