Примеры употребления "созданный" в русском

<>
Запомните созданный пароль и логин. Запам'ятайте створений пароль і логін.
Фрактальный папоротник, созданный благодаря игре хаоса. Фрактальна папороть, створена завдяки грі хаосу.
Созданный человеком плавающий город, названный Aрк (рус. Створене людиною плавуче місто, назване Ark (укр.
Созданный табель фиксируется в системе. Створений табель фіксується в системі.
Serenia - мир снов, созданный Катериной. Serenia - світ снів, створений Катериною.
Из глины созданный и праха, - З глини створений і праху, -
Это целительный комплекс, созданный природой. Це цілющий комплекс, створений природою.
Это технологический инкубатор, созданный Google. Це технологічний інкубатор, створений Google.
Аккумулятивный рельеф, созданный долинными ледниками. Акумулятивний рельєф, створений діяльністю Льодовиків.
Характерен облик Жеглова, созданный костюмерами. Характерний вигляд Жеглова, створений костюмерами.
Бламберг использовал механизм, созданный природой. Бламберг використовував механізм, створений природою.
Шестой фильм, созданный Pixar Animation Studios. Шостий фільм, створений Pixar Animation Studios.
Региональный круглосуточный телеканал, созданный в Одессе. Регіональний цілодобовий телеканал, створений в Одесі.
"Детвора" - сайт созданный родителями для родителей. "Дітвора" - сайт створений батьками для батьків.
Наноспутник, созданный в КПИ, - на орбите! Наносупутник, створений в КПІ, - на орбіті!
1906 Озеро Карнеги, созданный Эндрю Карнеги. 1906 Озеро Карнегі, створений Ендрю Карнегі.
Местный ром, созданный из сахарного тростника. Місцевий ром, створений з цукрової тростини.
Международный фонд "Возрождение" созданный Джорджем Соросом Міжнародний фонд "Відродження" створений Джорджем Соросом
перекрашивание EgyptAir старые цвета, созданный rikoooo перефарбування EgyptAir старі кольору, створений rikoooo
"Это внутренний проект, созданный для МИМовцев. "Це внутрішній проект, створений для МІМівців.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!