Примеры употребления "был создан" в русском

<>
"Изборский клуб" был создан в 2012 году. "Ізборський клуб" був створений в 2012 році.
Электроаппаратный цех был создан в 1969 году. Електроапаратний цех був створений у 1969 році.
Так был создан первый электрический трансформатор. Так був створений перший електричний трансформатор.
был создан Африканский фонд развития (АФР). було створено Африканський фонд розвитку (АФР).
В селе был создан партизанский отряд. В селі було створено партизанський загін.
Рейтинг был создан веб-сайтом TripAdvisor. Рейтинг був створений веб-сайтом TripAdvisor.
Из них был создан 1-й Гуцульский полк морской пехоты. Так був сформований 1-й Гуцульський полк морської піхоти УНР.
Был создан космический корабль "Шэньчжоу". Був створений космічний корабель "Шеньчжоу".
И первоначально он был создан андрогином "[4]. І спочатку він був створений андрогіном "[4].
Был создан всего один баллистический макет. Був створений всього один балістичний макет.
Он был создан благодаря программе "U-LEAD с Европой". Його створено за підтримки Програми "U-LEAD з Європою".
Был создан Военно-революционный штаб. Було утворено військово-революційний штаб.
Сериал был создан Расселлом Т. Дэвисом. Серіал було створено Расселом Т. Девісом.
был создан Исполком ЦК РКП. був створений Виконком ЦК РКП.
Был создан для упрощения конвертации валюты. Був створений задля спрощення конвертації валют.
В 1929 году был создан колхоз имени Энгельса. 1929 року створено колгосп "імені Енгельса".
В 1992 году был создан квартет "Скиф". В 1992 році був створений квартет "Скіф".
В результате был создан RoboBee. В результаті був створений RoboBee.
Позже был создан хроматический каннель. Пізніше був створений хроматичний каннель.
Проект был создан после успеха проекта Stardust @ Home. Galaxy Zoo був створений після успіху Stardust @ home.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!