Примеры употребления "создана" в русском

<>
1864: создана местную пожарную команду. 1864: створено місцеву пожежну команду.
Например, создана искусным Богом-Творцом. Наприклад, створений майстерним Богом-Творцем.
карта создана сотрудниками БИЦ "Слово" мапа створена фахівцями БІЦ "Слово"
В библиотеке создана комфортная среда для читателей. У книгозбірні створені комфортні умови для читачів.
Была создана Красная Армия Туркестана. Було утворено Червону Армію Туркестану.
Horizon Capital создана в 2006 году. Horizon Capital заснована в 2006 році.
Система Биткойн была создана Сатоши Накамото. Система Біткойн була розроблена Сатоші Накамото.
Волость создана в 1861 году. Волость була утворена 1861 року.
Им создана крупная школа патофизиологов. Ним створено потужну школу патофізіологів.
Создана в августе 2008 года Антоном Севидовым. Створений у серпні 2008 року Антоном Севідовим.
Была создана Донская Советская Республика. Була створена Донська Радянська Республіка.
Компания Toshiba была создана в 1875 году. Корпорація Toshiba була заснована в 1875 році.
Провинция Мусаси была создана в VII веке. Провінція Мусасі була утворена у 7 столітті.
Создана группа Bad Boys Blue. Створено групу Bad Boys Blue.
Поэтому - создана межправительственная рабочая группа. Тому - створена міжурядова робоча група.
Создана система интендантов американских провинций. Створено систему інтендантів американських провінцій.
Вселенная была создана Словом Божьим Всесвіт була створена Словом Божим
В колледже создана локальная сеть. В коледжі створено локальну мережу.
В Украине создана юниорская лига! В Україні створена юніорська ліга!
1585 - Создана школа при Львовском братстве. 1585 - Створено школу при Львівському братстві.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!