Примеры употребления "стан" в украинском с переводом "состояние"

<>
стан: Використовується з видимими слідами Состояние: Используется с видимыми следами
Цей стан називається фібриляцією передсердь. Это состояние называется фибрилляцией предсердий.
стан після хіміотерапії або вазектомії; состояния после химиотерапии или вазэктомии.
Стан трьох оцінюють як критичний. Состояние троих оценивают как критическое.
Стан невирішеності тривало дуже довго. Состояние неопределённости длилось очень долго.
оперативно дізнаватися про стан рахунків; оперативно узнавать о состоянии счетов;
Стан потужності електромагнітного імпульсного клапана. Состояние питания электромагнитного импульсного клапана.
Ця підгрупа перевіряє стан транспортника. Эта подгруппа проверяет состояние транспортника.
Вплив землетрусів на стан іоносфери Влияние землетрясений на состояние ионосферы
Спільне стан таймер зворотного відліку. Совместное состояние таймер обратного отсчета.
Стан схилів на гірськолижних курортах Состояние склонов на горнолыжных курортах
Стан хворого на сьогодні задовільний. На сегодня состояние больного удовлетворительное.
Цифра вводить в стан шоку. Цифра вводит в состояние шока.
Жінку прооперували, її стан важкий. Женщину прооперировали, ее состояние тяжелое.
Це допоможе полегшити стан пацієнтки. Это поможет облегчить состояние пациентки.
/ / Знімок зберігає минулий стан редактора. / / Снимок хранит прошлое состояние редактора.
estis = стан "бути" був раніше estis = состояние "быть" было раньше
Стан та життєвий цикл - React Состояние и жизненный цикл - React
нормалізувати самопочуття та психоемоційний стан. нормализовать самочувствие и психоэмоциональное состояние.
Стан малюка задовільний ", - сказав лікар. Состояние малыша удовлетворительное ", - сказал врач.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!