Примеры употребления "стан" в украинском с переводом "положение"

<>
Надзвичайний стан вводиться указом Президента. Чрезвычайное положение вводится указом Президента.
Лікарі визнали його стан безнадійним. Доктора определили его положение безнадежным.
Міністерство вирішило ввести надзвичайний стан. Министерство решило ввести чрезвычайное положение.
Який ваш поточний сімейний стан? Каково ваше текущее семейное положение?
Місто переводилося на мирний стан. Город переводилось на мирное положение.
Перейшли на воєнний стан портовики. Перешли на военное положение портовики.
Сімейний стан: Розлучений, має сина. Семейное положение: разведена, имеет сына.
У Мелітополі запроваджений надзвичайний стан. В Мелитополе объявлено чрезвычайное положение.
оголошує надзвичайний і воєнний стан; объявлено чрезвычайное или военное положение;
Влада не запроваджуватиме надзвичайний стан. Власть не вводит чрезвычайное положение.
У Луїзіані - оголосили надзвичайний стан. В Луизиане уже объявлено чрезвычайное положение.
Сімейний стан: розлучена, маю доньку. Семейное положение: разведена, есть дочь.
Чи введе Ющенко надзвичайний стан? Введет ли Ющенко чрезвычайное положение?
Кива воєнний стан Порошенко СПУ Кива военное положение Порошенко СПУ
Сімейний стан: одружений, син Тимофій. Семейное положение: женат, сын Тимофей.
Сімейний стан: одружений, виховую доньку. Семейное положение: женат, воспитываю дочь.
Це зміцнило його матеріальний стан. Она укрепила свое материальное положение.
Керченська криза і воєнний стан. Керченский кризис и военное положение.
Уряд оголошує про воєнний стан. Правительство объявляет о военном положении.
Максиміліан змушений ввести надзвичайний стан. Максимилиан вынужден ввести чрезвычайное положение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!