Примеры употребления "становила" в украинском с переводом "составить"

<>
Переводы: все68 составлять41 составить27
Магнітуда землетрусу становила 6,8. Магнитуда землетрясения составила 6,8.
Дискваліфікація Марадони становила 15 місяців. Дисквалификация Марадоны составила 15 месяцев.
Підсумкова явка становила 72,92%. Итоговая явка составила 72,92%.
Вона становила еліту західного суспільства. Она составила элиту западного общества.
Госпітальна летальність становила 3,7%. Госпитальная летальность составила 3,7%.
Його магнітуда становила 4,9. Его магнитуда составила 4.9.
Грошова частина Шевченківської премії становила: Денежная часть Шевченковской премии составила:
Магнітуда підземних поштовхів становила 6,8. Магнитуда подземных толчков составила 6,8.
Частка глядацької аудиторії становила 18,7%. Доля зрительской аудитории составила 18,7%.
Магнітуда підземних поштовхів становила 6,7. Магнитуда подземных толчков составила 6,7.
Середньорічна доходність фонду становила 82,2%. Среднегодовая доходность фонда составила 82,2%.
Питома вага захворілих дітей становила 58,4%. Удельный вес заболевших детей составила 58,4 процента.
Частка системи "Юністрім" становила 13%, MoneyGram - 10%. Доля системы "Юнистрим" составила 13%, MoneyGram - 10%.
Початкова ціна лота становила 40 тисяч доларів. Стартовая цена лота составила $ 40 тысяч.
Сумарна частка цих реґіонів становила 30,64%. Суммарная доля этих регионов составила 30,64%.
Загальна ж рентабельність рослинництва становила 50,9%. А общая рентабельность растениеводства составила 50,9%.
Загальна вага золотих скарбів становила 15 кілограм. Общий вес золотых сокровищ составил 15 килограммов.
Хірургічна летальність становила 11,5% (3 хворих). Хирургическая летальность составила 11,5% (3 больных).
Сума нарахованих лікарняних становила 985,55 грн. Сумма начисленных больничных составила 985,55 грн.
Амортизація "непомітних активів" становила 162 млн. євро. Амортизация "незаметных активов" составила 162 млн. евро.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!