Примеры употребления "становила" в украинском с переводом "составлять"

<>
Переводы: все68 составлять41 составить27
Довжина ствола становила 53 калібри. Длина ствола составляла 53 калибра.
Довжина шлюпки становила 30 футів. Длина шлюпки составляла 30 футов.
Основу харчування киданів становила баранина. Основу питания киданей составляла баранина.
Витрата палива становила 16 дов. Расход топлива составлял 16 дл.
Ємність диска становила 160 Кбайт. Емкость диска составляла 160 Кбайт.
Бронебійність пострілу ХМ578Е1 становила 220... Бронепробиваемость выстрела ХМ578Е1 составляла 220...
Вартість одного знаряддя становила 4520 рейхсмарок. Стоимость одного орудия составляла 4520 рейхсмарок.
Спочатку вага каменю становила 1156 карат. Сначала вес камня составляла 1156 карат.
Ємність паливного бака становила 47 літрів. Ёмкость топливного бака составляла 47 литров.
Живучість ствола становила 1100 - 2200 пострілів. Живучесть ствола составляла 1100 - 2200 выстрелов.
Потужність арени становила 80 242 глядачі. Вместимость арены составляла 80 242 зрителя.
Видимість становила 6 кілометрів ", - сказав Патель. Видимость составляла 6 километров ", - сказал Патель.
Орендна плата примарії становила 20% від зборів. Арендная плата примарии составляла 20% от сборов.
Повна емісія трьох номіналів становила 100 марок. Полная эмиссия трех номиналов составляла 100 марок.
Первісна площа шельфу становила 388 кв. кілометрів. Первоначальная площадь шельфа составляла 388 кв. километров.
Годинна потужність тягового електродвигуна становила 200 кВт. Часовая мощность тягового электродвигателя составляла 200 кВт.
Маса верхньої палуби становила 1179,4 дов. Масса верхней палубы составляла 1179,4 дл.
Чисельність регулярних ескадронів становила 200 - 250 вершників. Численность регулярных эскадронов составляла 200 - 250 всадников.
Ємність дискет становила 640 або 800 КБ. Ёмкость дискет составляла 640 или 800 КБ.
Вартість проїзду становила 1 гривню 50 копійок. Стоимость проезда составляла 1 гривну 50 копеек.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!