Примеры употребления "сталась" в украинском

<>
Подія сталась у с. Вересах. Событие произошло в с. Вересах.
Пожежа сталась ще у 2004 році. Пожар случился еще в 2004 году.
Ось тут і сталась сенсація. Вот там и состоялась сенсация.
Битва сталась поблизу села Гарісі. Сражение произошло у села Гариси.
У 1912 р. на фабриці сталась пожежа. В 1919 году на фабрике случился пожар.
Сталась велика трагедія для польського народу. Произошла большая трагедия для польского народа.
Аварія сталась в районі нерегульованого пішохідного переходу. Инцидент случился в зоне нерегулируемого пешеходного перехода.
Пожежа сталась у поїзді "Львів-Ходорів" Пожар произошел в поезде "Львов-Ходоров"
Нагадаємо, напередодні масштабна ДТП сталась у Харкові. Отметим, недавно масштабное ДТП случилось в Харькове.
В Тульчинському районі сталась потрійна ДТП. В Тульчинском районе произошла тройная ДТП.
Дорожньо-транспортна пригода сталась у Житомирі. Дорожно-транспортное происшествие произошло в Житомире.
В Житомирській області сталась смертельна ДТП. В Житомирской области произошло смертельное ДТП.
Коли саме сталась трагедія, не повідомляється. Когда именно произошла трагедия, не сообщается.
Кожна четверта аварія сталась у Києві. Каждая четвертая авария произошла в Киеве.
Трагедія сталась у суботу 6 жовтня. Трагедия произошла в субботу 6 октября.
Чому сталась аварія наразі не відомо. Почему произошла авария, не известно.
Тростянець, сталась на початку вересня 2010 року. Тростянец, произошла в начале сентября 2010 года.
1815 року у місті сталась масштабна пожежа. В 1815 в городе произошёл сильный пожар.
19 листопада сталась низка важливих історичних подій: 19 декабря произошло несколько знаменательных исторических событий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!