Примеры употребления "складній ситуації" в украинском

<>
Тимчасовий уряд опинився у складній ситуації. Временное правительство оказалось в сложнейшем положении.
"Так, ми знаходимося у дуже складній ситуації. "Да, мы находимся в очень сложном положении.
"По ситуації зі" зрівнялівкою ". "По ситуации с" уравниловкой ".
ухвалювати правильні рішення в складній обстановці; принимать правильные решения в сложной обстановке;
Це цивілізований, мирний вихід із ситуації. Это цивилизованный, мирный выход из ситуации.
Масова частка елемента в складній речовині. Массовая доля элемента в сложном веществе.
Напруженою була ситуації в районі Мар'їнки. Напряженной была ситуация в районе Марьинки.
Поїздка на мотоциклі вздовж складній дорозі. Поездка на мотоцикле вдоль сложной дороге.
Нафтогаз робить заручниками ситуації нас, киян. Нафтогаз делает заложниками ситуации нас, киевлян.
допомагає при складній формі діареї, помогает при сложной форме диареи,
Якщо можливо, вирішуйте тривожні ситуації невідкладно. Если возможно, решайте тревожные ситуации безотлагательно.
Ці ситуації вже вважаються валютними операціями. Эти ситуации уже считаются валютными операциями.
Офіційні статистичні дані свідчать про поліпшення ситуації. При этом официальная статистика фиксирует улучшение ситуации.
дестабілізація політичної ситуації (конфлікти, репресії, терор); дестабилизация политической ситуации (конфликты, репрессии, террор);
Такі надзвичайні ситуації називаються природними. Это так называемые природные ситуации.
Митниця опинилася в дурній ситуації. Таможня оказалась в глупой ситуации.
Конфліктні ситуації необхідно вирішувати у відсутністі дітей. Спорные ситуации нужно разрешать в отсутствии детей.
• колективна діяльність зменшує стресові ситуації; • коллективная деятельность уменьшает стрессовые ситуации;
бачення нової проблеми в знайомій ситуації; видении новой проблемы в знакомой ситуации;
Лист з детальним описом ситуації: Письмо с подробным описанием ситуации:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!