Примеры употребления "складывают" в русском

<>
Удобный стол, куда складывают посуду. зручний стіл, куди складають посуд.
С лепестков складывают узоры и орнаменты. З пелюсток складають візерунки та орнаменти.
Железные метеориты складывают 6% от всех найденных. Залізні метеорити складають 6% від усіх знайдених.
Стоимость учебы в институте складывает: Вартість навчання в інституті складає:
Складываем одежду и расставляем вещи; Складаємо одяг і розставляємо речі;
Их можно складывать, умножать на коэффициенты. Їх можна складати, множити на коефіцієнти.
Особенные возможности игры "Складываем Пазлы": Особливі можливості гри "Складаєм Пазли":
Складываем и вычитаем в пределах 20. Додавання та віднімання в межах 20.
Смотрите картину и складывайте пазл Дивіться картину і складайте пазл
О нем складывали легенды и сказания. Про нього складали легенди і думи.
Лучший электрический складывающий велосипед G4 Кращий електричний складаний велосипед G4
6, нет белой складки, когда не складывая 6, немає білої складки, коли не складаючи
Такая кухня складывает изысканную картину интерьера Така кухня складає вишукану картину інтер'єру
А остальное "складываем в карман". А решту "складаємо в кишеньку".
Не пора складывать оружие и отдыхать. Не час складати зброю та відпочивати.
Старт "Об играх" Складываем Пазлы Старт "Про ігри" Складаєм Пазли
Площадь естественных препятствий складывает более 30%. Площа природних перешкод складає більш 30%.
складываем все предметы на рабочих поверхностях складаємо всі предмети на робочих поверхнях
Удалить или аккуратно складывать весь мусор. Видалити або акуратно складати весь сміття.
Игровой процесс складывает множество различных локаций. Ігровий процес складає безліч різних локацій.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!