Примеры употребления "складалася" в украинском

<>
Складна снасть складалася з металу. Складная снасть состояла из металла.
Дах автоматично складалася в багажник. Крыша автоматически складывалась в багажник.
Складалася із трьох дворічних відділень: Состояла из трёх двухгодичных отделений:
Ситуація в Касимові складалася напружена. Ситуация в Касимове складывалась напряженная.
Рукопис складалася з розрізнених шматків. Рукопись состояла из разрозненных кусков.
Особисте життя Флобера складалася непросто. Личная жизнь Флобера складывалась непросто.
Ескадра складалася з трьох дивізій: Эскадра состояла из трёх дивизий:
Система британської освіти складалася століттями. Система британского образования складывалась веками.
Програма складалася з двох відділів. Шоу состояло из двух отделений.
Особисте життя актриси складалася по-різному. Творческая карьера актрисы складывалась по-разному.
Вона складалася з 5 поверхів. Оно состояло из 5 этажей.
У Монастирської творча доля складалася непросто. У Монастырской творческая судьба складывалась непросто.
Вона складалася із 43 кімнат. Она состояла из 43 помещений.
Політична кар'єра Аденауера складалася вдало. Политическая карьера Аденауэра складывалась удачно.
Складалася з європейської і азіатської частини. Состояла из европейской и азиатской части.
Особливо складно складалася ситуація в Хорватії. Особенно сложно складывалась ситуация в Хорватии.
Інтелектуальна гра складалася з трьох турів. Интеллектуальный конкурс состоял из 3 туров.
В Україні роками складалася система беззаконня. В Украине годами складывалась система беззакония.
Тоді твердиня складалася із чотирьох башт. Тогда твердыня состояла из четырех башен.
Зовні кар'єра адмірала складалася вдало. Внешне карьера адмирала складывалась удачно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!