Примеры употребления "состояла" в русском

<>
Состояла из трёх двухгодичных отделений: Складалася із трьох дворічних відділень:
Команда состояла из пяти человек. Команда складалась із 5 чоловік.
Состояла в приходе села Телятниково. Належав до парафії села Телятникове.
Задача состояла в создании элегантной, яркой, детализированной... Завдання полягало у розробці елегантної, яскравої, деталізованої...
Бомба состояла из поражающих элементов. Бомба була начинена вражаючими елементами.
В чем состояла сущность реформ Кан Ювэя? У чому полягала сутність реформи Кан Ювея?
Складная снасть состояла из металла. Складна снасть складалася з металу.
Игра состояла из трёх раундов. Гра складалась з трьох раундів.
В подчинении генерал-рекетмейстера состояла рекетмейстерская контора. У підпорядкуванні генерал-рекетмейстера була рекетмейстерська контора.
Впоследствии перебралась во Францию, состояла в ФКП. Згодом перебралася до Франції, полягала в ФКП.
Рукопись состояла из разрозненных кусков. Рукопис складалася з розрізнених шматків.
Церемония состояла из нескольких этапов. Церемонія складалась з кількох етапів.
Эскадра состояла из трёх дивизий: Ескадра складалася з трьох дивізій:
Программа соревнований состояла из 8 эстафет. Програма заходу складалась із восьми естафет.
Заимка состояла всего из трёх домов. Займанщина складалася всього з трьох будинків.
Каждая группа состояла из пяти человек. Кожна збірна складалась із п'яти людей.
Тогда твердыня состояла из четырех башен. Тоді твердиня складалася із чотирьох башт.
Каждая рота состояла из 3-5 взводов. Кожна рота складалась з 3-5 взводів.
Состояла из европейской и азиатской части. Складалася з європейської і азіатської частини.
Программа концерта состояла из 3-х отделений. Програма концерту складалась з трьох відділень.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!