Примеры употребления "складалася" в украинском с переводом "состоять"

<>
Переводы: все47 состоять30 складываться17
Складна снасть складалася з металу. Складная снасть состояла из металла.
Складалася із трьох дворічних відділень: Состояла из трёх двухгодичных отделений:
Рукопис складалася з розрізнених шматків. Рукопись состояла из разрозненных кусков.
Ескадра складалася з трьох дивізій: Эскадра состояла из трёх дивизий:
Програма складалася з двох відділів. Шоу состояло из двух отделений.
Вона складалася з 5 поверхів. Оно состояло из 5 этажей.
Вона складалася із 43 кімнат. Она состояла из 43 помещений.
Складалася з європейської і азіатської частини. Состояла из европейской и азиатской части.
Інтелектуальна гра складалася з трьох турів. Интеллектуальный конкурс состоял из 3 туров.
Тоді твердиня складалася із чотирьох башт. Тогда твердыня состояла из четырех башен.
Концертна програма складалася із 2 блоків. Концертная программа состояла из 2 блоков.
Римська армія складалася з 12 легіонів. Римская армия состояла из 12 легионов.
Займанщина складалася всього з трьох будинків. Заимка состояла всего из трёх домов.
Центральноамериканська зона складалася з 4 команд. Центральноамериканская зона состояла из 4 команд.
Вона складалася із заліза й шлаку. Она состояла из железа и шлака.
Вона складалася з правоцентристських пропрезидентських партій. Оно состояло из правоцентристских пропрезидентских партий.
Трупа театру складалася з московських артистів. Труппа театра состояла из московских артистов.
складалася з 586 філіалів в Росії. состояла из 586 филиалов в России.
Географія Птолемея складалася из восьми книг. География Птолемея состояла из восьми книг.
Друга група складалася з 9 пханоксонів; Вторая группа состояла из 9 пханоксонов;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!