Примеры употребления "скарб" в украинском

<>
балетів "Скарб блакитний гори" (пост. балетов "Сокровище голубой горы" (пост.
Знайдений скарб часів Пунічних війн. Найден клад времен Пунических войн.
Духовне багатство - найбільший скарб у житті. Ведь духовное богатство - самое большое богатство.
"Обдаровані діти - це найбільший скарб України. "Одаренные дети - это величайшее сокровище Украины.
Найбільший скарб нашої крамниці - це наші клієнти. Главное достояние нашего магазина - это наши клиенты.
Мова - це духовний скарб нації. Язык - это духовная сокровищница нации.
"Рідна мова - духовний скарб нації" "Родной язык - духовная ценность народа"
М / ф "Феї: Загублений скарб". М / ф "феи: Потерянное Сокровище".
Додому везе він страшний скарб. Домой везет он страшный клад.
Вона породжує головний суспільний скарб - людину. Она производит главное общественное богатство - человека.
"Скарб нації 2: Книга Таємниць" "Сокровища нации 2: Книга тайн"
Мій третій скарб: святу помста. Мой третий клад: святую месть.
"Здоров'я, як і життя - особистий скарб. Здоровье, как и жизнь, - личное богатство.
Це вічний духовний скарб народу. Это вечное духовное сокровище народа.
"Скарб", постановка 1933, видання 1934; "Клад", постановка 1933, издание 1934;
У грі заховано 101 скарб. В игре спрятано 101 сокровище.
Під ними був виявлений великий скарб. Под ними был обнаружен большой клад.
Де ти зараз, скарб життя мого? Где ты сейчас, сокровище жизни моей?
Крім того, археологами був знайдений скарб. Кроме того, археологами был найден клад.
Кажуть, що десь тут заховано скарб. Доктор говорит, что здесь зарыто сокровище.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!