Примеры употребления "сокровищница" в русском

<>
(Сокровищница русской религиозно-философской мысли). (Скарбниця російської релігійно-філософської думки).
Язык - это духовная сокровищница нации. Мова - це духовний скарб нації.
Колумбия - главная мировая сокровищница изумрудов. Колумбія - головна світова скарбниця смарагдів.
"Куяльницкий лиман - это уникальная сокровищница. "Куяльницький лиман - це унікальна скарбниця.
компьютерная учебная программа "Сокровищница знаний. комп'ютерна навчальна програма "Скарбниця знань.
Библиотека НФаУ - сокровищница знаний университета. Бібліотека НФаУ - скарбниця знань університету.
Заповедный лес - богатая сокровищница живой природы. Заповідний ліс - багата скарбниця живої природи.
Тихий океан - это сокровищница минеральних ресурсов. Тихий океан - це скарбниця мінеральних ресурсів.
Здесь также находится и Сокровищница резиденции. Тут також знаходиться і Скарбниця резиденції.
Современные Медоборы - настоящая сокровищница лечебных факторов. Сучасні Медобори - справжня скарбниця лікувальних факторів.
Драгоценная Сокровищница Естественного Состояния (gnas-lugs mdzod) Дорогоцінна Скарбниця Природного Стану (gnas-lugs mdzod)
Это жемчужина в сокровищнице Украины. Це перлина в скарбниці України.
Рим стал настоящей сокровищницей мировой культуры. Рим став справжньою скарбницею світової культури.
Экспонат сокровищницы в Королевском дворце Експонат скарбниці у Королівському палаці
В сокровищнице собрано более 500 экспонатов. У скарбниці зібрано понад 500 експонатів.
Он внес огромный вклад в сокровищницу мировой науки. Факультет зробив значний внесок до світової наукової скарбниці.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!