Примеры употребления "сокровище" в русском

<>
Это вечное духовное сокровище народа. Це вічний духовний скарб народу.
Терракотовая армия Терракотовая армия - настоящее сокровище Китая. теракотова армія Теракотова армія - справжній скарб Китаю.
В игре спрятано 101 сокровище. У грі заховано 101 скарб.
балетов "Сокровище голубой горы" (пост. балетів "Скарб блакитний гори" (пост.
Его нужно беречь, как бесценное сокровище. Його треба берегти, як безцінний скарб.
Величайшее сокровище страны - это ее люди. Найбільший скарб країни - це її люди.
Доктор говорит, что здесь зарыто сокровище. Кажуть, що десь тут заховано скарб.
"Одаренные дети - это величайшее сокровище Украины. "Обдаровані діти - це найбільший скарб України.
12:30 Х / ф "Сокровище Серебрянного озера" 14:00 Х / ф "Скарб Срібного озера"
Сокровище достали из-под обломков пиратского корабля. Скарб дістали з-під уламків піратського корабля.
Известны более 100 поселений, 6 городищ, 21 сокровище. Відомі понад 100 поселень, 6 городищ, 21 скарб.
Поздравляем победителя акции "Сокровища Тульчинки" Вітаємо переможця акції "Скарби Тульчинки"
Аквапарк в Кирилловке "Остров сокровищ" Аквапарк в Кирилівці "Острів скарбів"
1993 - "Вперед, за сокровищами Гетмана!" 1993 - "Вперед, за скарбами гетьмана!"
Berlinka) или Прусского сокровища (польск. Berlinka) або Пруського скарбу (пол.
Озёра являются настоящими национальными сокровищами. Заповідник є справжнім національним скарбом.
Сокровища плоскогорье: Lucera и Трой Скарби плоскогір'я: Lucera і Трой
Игра на запоминание "Пещера сокровищ" Гра на запам'ятовування "Печера скарбів"
Бедных называли "драгоценным сокровищем церкви". Бідних називали "дорогоцінними скарбами церкви".
Ученые доказали подлинность "сокровища Атлантиды" Вчені довели справжність "скарбу Атлантиди"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!