Примеры употребления "величайшее сокровище" в русском

<>
Величайшее сокровище страны - это ее люди. Найбільший скарб країни - це її люди.
"Одаренные дети - это величайшее сокровище Украины. "Обдаровані діти - це найбільший скарб України.
"Величайшее сокровище - хорошая библиотека" "Найвеличніший скарб - гарна бібліотека"
Детству следует оказывать величайшее уважение. Дитинству слід надавати найбільшу повагу.
Это вечное духовное сокровище народа. Це вічний духовний скарб народу.
Дерево - это величайшее религиозное чувство. Дерево - це найбільше релігійне почуття.
В игре спрятано 101 сокровище. У грі заховано 101 скарб.
величайшее и жесточайшее рабство " найбільше і жорстоке рабство "
Его нужно беречь, как бесценное сокровище. Його треба берегти, як безцінний скарб.
Лично мне это доставило величайшее удовлетворение. Особисто мені це доставило найбільше задоволення.
12:30 Х / ф "Сокровище Серебрянного озера" 14:00 Х / ф "Скарб Срібного озера"
Величайшее преступление здесь приравнивается к величайшему самопожертвованию. Найбільший злочин тут прирівнюється до найбільшого самопожертвування.
"Здоровье - это бесценное сокровище. "Життя - це безцінний скарб.
Язык - это величайшее богатство народа. Мова - це найбільший скарб народу.
Сокровище достали из-под обломков пиратского корабля. Скарб дістали з-під уламків піратського корабля.
Сталин произвел на нас величайшее впечатление. Сталін справив на нас величезне враження.
балетов "Сокровище голубой горы" (пост. балетів "Скарб блакитний гори" (пост.
Это величайшее озером на планете Земля. Це найбільше озером на планеті Земля.
Терракотовая армия Терракотовая армия - настоящее сокровище Китая. теракотова армія Теракотова армія - справжній скарб Китаю.
Доктор говорит, что здесь зарыто сокровище. Кажуть, що десь тут заховано скарб.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!