Примеры употребления "клад" в русском

<>
"Клад", постановка 1933, издание 1934; "Скарб", постановка 1933, видання 1934;
Каждый парк - своеобразный клад рекордов. Кожен парк - своєрідний скарбниця рекордів.
Домой везет он страшный клад. Додому везе він страшний скарб.
Найден клад времен Пунических войн. Знайдений скарб часів Пунічних війн.
Мой третий клад: святую месть. Мій третій скарб: святу помста.
В Тюменской области обнаружен уникальный клад. У Тюменській області виявлений унікальний скарб.
"Образование - клад, труд - ключ к нему" "Освіта - скарб, праця - ключ до нього"
Найден клад римских монет II века. Знайдено скарб римських монет II століття.
Именно тогда был найден древний клад. Саме тоді було знайдено давній скарб.
Кроме того, археологами был найден клад. Крім того, археологами був знайдений скарб.
Под ними был обнаружен большой клад. Під ними був виявлений великий скарб.
Восхитительный вкус и настоящий клад витаминов Чудовий смак і справжній скарб вітамінів
Хизир починил стену, под которой лежал клад. Хізір полагодив стіну, під якою був скарб.
"Здоровье - это клад, труд - ключ к нему" "Освіта - скарб; праця - ключ до нього"...
16 декабря 1899 года клад вывезен в Россию. 16 грудня 1899 року скарб вивезений до Росії.
Серебряная фигурка из Мартыновского клада Срібна фігурка з Мартинівського скарбу
Новосуджанский и Смородинский клады - 44; Новосуджанський і Смородинський скарби - 44;
(А) Один из кладов, найденных в (а) Один з кладів, знайдених у
Золотая диадема из "Новочеркасского клада". Золота діадема з "Новочеркаського скарбу".
Отдельно напечатал: "Монетные клады Киевской губернии" (1889). Окремо надрукував: "Монетні скарби Київської губернії" (1889).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!