Примеры употребления "ситуація" в украинском

<>
3-й клас - суперечлива ситуація; 4-й класс - противоречивая ситуация;
Ситуація погіршилася кілька років тому. Обстановка ухудшилась несколько дней назад.
Ситуація змінилася з прийняттям християнства. Положение изменилось с принятием христианства.
Нині ситуація з комплектуванням змінилася. Сейчас ситуация с комплектованием изменилась.
У місті погіршилася криміногенна ситуація. В городе ухудшается криминогенная обстановка.
В акціонерному товаристві ситуація інша. В акционерных обществах положение другое.
а) конфліктна ситуація плюс інцидент; а) конфликтной ситуации и инцидента;
Епідемічна ситуація характеризується як неблагополучна. Эпидемическая обстановка оценивается как неблагополучная.
Економічна ситуація в країні продовжувала погіршуватися. Экономическое положение в стране продолжало ухудшаться.
Там також трапилась цікава ситуація. Тут тоже наблюдается интереснейшая ситуация.
Ситуація в Єгипті дещо нормалізувалася. "Обстановка в Египте нормализовалась.
"Ситуація в Дебальцевому залишається надзвичайно напруженою. "Положение в Дебальцево остается чрезвычайно напряженным.
По вершковому маслу ситуація така. По сливочному маслу ситуация такая.
Сьогодні ситуація принципових змін не зазнала. Вчера обстановка принципиальных изменений не претерпела.
На початку листопада ситуація на фронті значно погіршилася. К началу октября положение на фронте резко ухудшилось.
Наразі ситуація у "Лазурному" спокійна. На данный момент ситуация во Львове спокойная.
Екологічна ситуація в місті Улан-Уде. Экологическая обстановка в городе Улан-Удэ.
Ситуація в Касимові складалася напружена. Ситуация в Касимове складывалась напряженная.
Економічна ситуація в місті залишає бажати кращого. Военная обстановка в городе оставляет желать лучшего.
У супротивників грузин ситуація інша. У противников грузин ситуация иная.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!