Примеры употребления "саму" в украинском

<>
Переводы: все30 сам22 самый8
Узаконено саму професію проектного менеджера. Узаконена сама профессия проектного менеджера.
Лавров назвав саму русофобську країну НАТО Лавров назвал самую русофобскую страну НАТО
Саму трасу відкриють 15 липня. Сама трасса откроется 15 июля.
"Праця створила саму людину" (Ф. Енгельс). "Труд создал самого человека" (Ф. Энгельс).
Вона зіграла саму королеву Вікторію. Она сыграла саму королеву Викторию.
саму себе очей ніколи не бачить. самое себя глаз никогда не видит.
Соціоніка мені допомогла відкрити саму себе. Соционика мне помогла открыть саму себя.
Платов також приймав саму активну діяльність. Платов также принимал самую активную деятельность.
Коли зрозумієте саму структуру цієї дії. Когда поймете саму структуру этого действия.
Фунікулер же привозить на саму вершину (). Фуникулер же привозит на самую вершину ().
Однак той закохується в саму Емму. Однако тот влюбляется в саму Эмму.
Після її схвалення необхідно розробити саму програму. После этого нужно присоединиться к самой программе.
Діти слухали з цікавістю саму програму. Дети слушали с интересом саму программу.
Досвідчені програмісти реалізують будь-яку Вашу саму Опытные программисты реализуют любую Вашу самую
Саму картинку можна змінити в налаштуваннях. Саму картинку можно сменить в настройках.
Зміни зачіпають саму серцевину теоретико-методологічної проблематики; Изменения задевают самую сердцевину теоретико-методологической проблематики;
Українська економіка спромоглася обіграти саму себе. Украинская экономика умудрилась обыграть саму себя.
Потім перевіряємо саму кнопку на працездатність. Потом проверяем саму кнопку на работоспособность.
Крім дегустації йдемо дивитися саму пивоварню. Кроме дегустации идем смотреть саму пивоварню.
Попутно вони клонують і саму Ріплі. Попутно они клонируют и саму Рипли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!