Примеры употребления "саму" в украинском с переводом "сам"

<>
Переводы: все30 сам22 самый8
Узаконено саму професію проектного менеджера. Узаконена сама профессия проектного менеджера.
Саму трасу відкриють 15 липня. Сама трасса откроется 15 июля.
Вона зіграла саму королеву Вікторію. Она сыграла саму королеву Викторию.
Соціоніка мені допомогла відкрити саму себе. Соционика мне помогла открыть саму себя.
Коли зрозумієте саму структуру цієї дії. Когда поймете саму структуру этого действия.
Однак той закохується в саму Емму. Однако тот влюбляется в саму Эмму.
Діти слухали з цікавістю саму програму. Дети слушали с интересом саму программу.
Саму картинку можна змінити в налаштуваннях. Саму картинку можно сменить в настройках.
Українська економіка спромоглася обіграти саму себе. Украинская экономика умудрилась обыграть саму себя.
Потім перевіряємо саму кнопку на працездатність. Потом проверяем саму кнопку на работоспособность.
"Праця створила саму людину" (Ф. Енгельс). "Труд создал самого человека" (Ф. Энгельс).
Крім дегустації йдемо дивитися саму пивоварню. Кроме дегустации идем смотреть саму пивоварню.
Попутно вони клонують і саму Ріплі. Попутно они клонируют и саму Рипли.
Проте в саму ДПР не вступив. Однако в саму ДПР не вступил.
О. називають також саму правлячу групу. О называют также саму правящую группу.
Окремим пунктом винесемо саму кухонну фурнітуру. Отдельным пунктом вынесем саму кухонную фурнитуру.
Природно, важливо усунути і саму невралгію. Естественно, важно устранить и саму невралгию.
Після її схвалення необхідно розробити саму програму. После этого нужно присоединиться к самой программе.
Саму МКС планується затопити в 2020 році. Саму МКС планируется затопить в 2020 году.
І навіть саму здатність іменувати що-небудь. И даже саму способность именовать что-либо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!