Примеры употребления "самой" в русском

<>
Самой преследуемой была историческая наука. Найбільш переслідуваною була історична наука.
Вначале поговорим о самой "виновнице торжества". Однак повернемося до самого "винуватця торжества".
Педагогическое кредо: "Учить и учиться самой. педагогічне кредо: "Навчати і самому навчатись"
Но вернёмся к самой книге. Тому повернемося до самої книги.
И это "запрограммировано" самой природой. І це "запрограмовано" самою природою.
Спецодежда оптом по самой низк... Спецодяг оптом по самій низько...
Город Люксембург признан самой безопасной столицей мира. ■ Столиця Люксембургу вважається найбезпечнішим містом світу.
Слово "веда" означает "знание", самой священный гнозис. Слово "веда" означає "знання", найвищій священий гнозис.
Самой многочисленной номинацией стала "Хореография". Найбільш масова номінація - "Хореографія".
Небольшой кусочек у самой дороги. Невеликий шматочок біля самої дороги.
Перед самой войной с эскимосами Перед самою війною з ескімосами
Идея сценария принадлежит самой Еве. Ідея сценарію належить самій Єві.
Самой миролюбивой страной названа Исландия. Найбільш миролюбною країною названа Ісландія.
Приступаем к вязанию самой косы: Приступаємо до в'язання самої коси:
Да хоть с самой Австралией! Та хоч з самою Австралією!
выявление остеопороза на самой ранней стадии; виявлення остеопорозу на самій ранній стадії;
Самой мирной страной признана Исландия. Найбільш миролюбною країною визнано Ісландію.
Внутри самой партии наметился раскол. Всередині самої партії намітився розкол.
Специальные комитеты образуются самой палатой. Спеціальні комітети створюються самою палатою.
И снова неспокойно на самой Луганщине. І знову неспокійно на самій Луганщині.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!