Примеры употребления "різні періоди" в украинском

<>
Різні ділянки Галактики мають різні періоди обертання. Различные компоненты галактик имеют разные скорости вращения.
У різні періоди бібліотеку очолювали: В разное время библиотеку возглавляли:
Методи меркантилізму розрізнялися в різні періоди. Методы меркантилизма различались в разные периоды.
Сексуальність жінки в різні вікові періоди. Сексуальность женщины в разные возрастные периоды.
Також ракети можуть нести різні боєголовки. Также ракеты могут нести различные боеголовки.
15 - пологовий і післяпологовий періоди, вагітність; 15 - родовой и послеродовой периоды, беременность;
Як-то кажуть "різні агрегатні стани" ідеального Как говорится "разные агрегатные состояния" идеального
І особливо - в періоди суспільно-політичних потрясінь. И особенно - в периоды общественно-политических потрясений.
Крім того, селяни відробляли ще різні повинності. К тому же крестьяне продолжали выполнять различные повинности.
Особливо в зимовий і весняний періоди. Особенно в зимнее и весеннее время.
Були запропоновані різні пропозиції щодо масштабування біткоїну. Были представлены различные предложения по масштабированию биткойна.
Проміжні облікові періоди визначаються кварталами, місяцями. Промежуточные учетные периоды определяются кварталами, месяцами.
Підсумкові пенсійні виплати у кожної людини різні. Итоговые пенсионные выплаты у каждого человека разные.
Перегляд треку об'єкта за минулі періоди; Просмотр трека объекта за прошлые периоды;
Різні частини Канади заселені нерівномірно. Различные части Канады заселены неравномерно.
Поняття про критичні періоди кіматогенезу Понятие о критических периодах киматогенеза
Існували різні комбінації кольорів для картушів. Существовали различные комбинации цветов для картушей.
Ці періоди також називають кампаніями продажів. Эти периоды также называют кампаниями продаж.
Припиняються або забороняються різні розважальні заходи; приостанавливаются или запрещаются различные развлекательные мероприятия;
фіксовані періоди оплати членських внесків. фиксированные периоды оплаты членских взносов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!