Примеры употребления "различные" в русском

<>
Антифашистская деятельность принимала различные формы. антифашистська діяльність набувала різних форм.
Непредубежденность может принимать различные формы. Неупередженість може приймати різні форми.
Популярность ему принесли культурные развлечения, различные фестивали и мероприятия. Відомий він своїми культурними розвагами, різними заходами і фестивалями.
В различные периоды кафедру возглавляли: доц. У різний час кафедру очолювали: доц.
Для них приготовили различные конкурсы. Для них підготували різноманітні конкурси.
Двурезцовых включали в различные высшие таксоны. Дворізцеподібних включали до різних вищих таксонів.
Различные виды лечебной гимнастики, ЛФК. Різні види лікувальної гімнастики, ЛФК.
Оптовые Различные одноразовые прямые бритвы Оптові різноманітні одноразові прямі бритви
• комбинаторные (различные сочетания конструктивного соединения элементов); комбінаторні (використання різних сполучень конструктивного по'єднання елементів);
ОРВИ и различные простудные заболевания; ГРВІ та різні простудні захворювання;
Различные виды отношений между связанными предложениями Різноманітні види відносин між пов'язаними реченнями
Опишите различные получатели Microsoft Exchange Server 2016. Опишіть різних одержувачів Microsoft Exchange Server 2016.
Это различные чипсы, батончики, шоколадки. Це різні чіпси, батончики, шоколадки.
Winrock обслуживает различные отрасли и рынки. Winrock обслуговує різноманітні галузі та ринки.
Также Оливье приглашался в различные сборные Камеруна. Також Олівьє запрошувався до різних збірних Камеруну.
Постепенно формируются различные степени привыкания. Поступово формуються різні ступені звикання.
Различные диаметры и длины винтовой части Різноманітні діаметри та довжини гвинтової частини
различные режимы помощи и подсказок. Різні режими допомоги і підказок.
Исправлено: Различные небольшие исправления и улучшения. Виправлено: Різноманітні дрібні виправлення та покращення.
Различные части Канады заселены неравномерно. Різні частини Канади заселені нерівномірно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!