Примеры употребления "периоды" в русском

<>
Византийский, арабский и мамлюкский периоды Візантійський, арабський і мамлюкський періоди
В различные периоды кафедру возглавляли: доц. У різний час кафедру очолювали: доц.
Историю Древнего Египта принято делить на периоды. Історію Стародавнього Єгипту поділяють на кілька періодів.
Проявил себя в разные периоды по-разному. Проявлявся він у різні часи по-різному.
фиксированные периоды оплаты членских взносов. фіксовані періоди оплати членських внесків.
Также можно сравнивать аналогичные периоды разных лет. Коректним є порівняння однакових періодів різних років.
Старайтесь не накапливать периоды "недосыпания". Намагайтеся не накопичувати періоди "недосипу".
Облегчение работы в загруженные периоды. Полегшення роботи в завантажені періоди.
Периодически проводить небольшие периоды голодания. Періодично проводити невеликі періоди голодування.
Периоды подъема обязательно сменяются спадами. Періоди підйому обов'язково змінюються спади.
Тёплые периоды, сменялись холодными ледниковыми. Теплі періоди, змінювалися холодними льодовиковими.
Древние периоды: Палеолит, Дзёмон, Яёй. Давні періоди: Палеоліт, Дзьомон, Яйой.
Периоды действия спецпредложения "Для родителей": Періоди дії спецпропозиції "Для батьків":
Были периоды то похолодания, то потепления. Були періоди то похолодання, то потепління.
Просмотр трека объекта за прошлые периоды; Перегляд треку об'єкта за минулі періоди;
развития, переживая периоды подъема и упадка. розвитку, переживаючи періоди піднесення і занепаду.
Через кризисные периоды проходим мы все. Через кризові періоди проходимо ми всі.
Периоды колебаний математического и физического маятников Періоди коливань математичного й фізичного маятників
Сексуальность женщины в разные возрастные периоды. Сексуальність жінки в різні вікові періоди.
Промежуточные учетные периоды определяются кварталами, месяцами. Проміжні облікові періоди визначаються кварталами, місяцями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!