Примеры употребления "периодах" в русском

<>
Понятие о критических периодах киматогенеза Поняття про критичні періоди кіматогенезу
После этого диагностируется вторичный период. Після цього діагностується вторинний період.
Диета во время реабилитационного периода Дієта під час реабілітаційного періоду
Византийский, арабский и мамлюкский периоды Візантійський, арабський і мамлюкський періоди
реабилитационный период после трансплантации волос. реабілітаційному періоді після трансплантації волосся.
хронический остеомиелит вне периода обострения; хронічний остеомієліт поза періодом загострення;
В этот период образуется духовой оркестр. В цей час започатковано духовий оркестр.
Известны геологические подтверждения ледниковых периодов. Відомі геологічні підтвердження льодовикових періодів.
Ровные отношения сменялись периодами напряженности. Рівні відносини змінювалися періодами напруженості.
Гепарды чуть не вымерли в период ледникового периода. Гепарди частково вимерли під час останнього льодовикового періоду.
Брактеаты этого периода представляют собой украшения. Брактеати цього часу уявляють собою прикраси.
Известия сгруппированы по периодам 25 лет. Звістки згруповані по періодах 25 років.
Цифры на ареалах соответствуют таким периодам: 1. Цифри на ареалах відповідають таким періодам: 1.
Проявил себя в разные периоды по-разному. Проявлявся він у різні часи по-різному.
Озеро пересыхает в летний период. Озеро пересихає в літній період.
Это же касается новогоднего периода. Це ж стосується новорічного періоду.
фиксированные периоды оплаты членских взносов. фіксовані періоди оплати членських внесків.
Во внутриутробном периоде кишечник стерилен. В внутрішньоутробному періоді кишечник стерильний.
Купить ВПС с тестовым периодом. Купити ВПС з тестовим періодом.
Это период так называемых "ленивых королей". Цей час назвали добою "лінивих королів".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!