Примеры употребления "рух" в украинском

<>
Невірний рух здатне зіпсувати зображення. Неверное движение способно испортить изображение.
Рух відновлено, є варіативний графік. Рух возобновлен, есть вариативный график.
У період війни зміцніло профспілковий рух. Во время войны окрепло профсоюзное перемещение.
Тип детектування рух, розбиття скла Тип детектирования движение, разбитие стекла
Першу лігу представлять "Рух" і "Кремінь". Первую лигу представят "Рух" и "Кремень".
Позиціонування та рух'6', щоб знайти прогалини. Позиционирование и перемещение "6", чтобы найти пробелы.
селянський рух ще більше активізувалося. крестьянское движение еще больше активизировалось.
Віктор Арановський - арбітр матчу "Рух" - "Геліос" Виктор Арановский - арбитр матча "Рух" - "Гелиос"
"Діючий рух на ділянці Журавка - Міллерове відкритий. "Рабочее перемещение на участке Журавка - Миллерово открыто.
В Осаці лівосторонній рух транспорту; В Осаке левостороннее движение транспорта;
Воля об'єдналася з партією Рух Саакашвілі. Воля объединилась с партией Рух Саакашвили.
Поступово розгортається рух опору фашистам. Постепенно разворачивается движение сопротивления фашистам.
"Міцний Рух - міцна" Наша Україна ", - сказав Тарасюк. "Крепкий Рух - крепкая" Наша Україна ", - сказал Тарасюк.
Припинено рух поїздів і поромів. Прекращено движение поездов и паромов.
рух тролейбусного маршруту № 42 "Ст. Движение троллейбусного маршрута № 42 "Ст.
Національний рух жорстоко переслідувався царатом. Национальное движение жестоко преследовался царизмом.
Молодіжний рух в Україні: довідник. Молодежное движение в Украине: справочник.
Започаткував народний рух за реформу Основал народное движение за реформу
Революційно-демократичний рух в Україні. революционно-демократического движения в Беларуси.
ГО "Жіночий антикорупційний рух" (Хмельницький) ОО "Женское антикоррупционное движение" (Хмельницкий)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!