Примеры употребления "движения" в русском

<>
Движения выполняются по часовой стрелке. Рух здійснюється за годинниковою стрілкою.
Активный участник ролевого движения России. Активний учасник рольового руху Росії.
Движения делать легкие и плавные. Рухи робити легкі і плавні.
Поощряйте быстрого прохождения и движения. Заохочуйте швидкий проходження і рух.
Запись при срабатывании детектора движения Запис при спрацьовуванні детектора руху
Психомоторные средства экспрессии (выразительные движения). Психомоторні засоби експресії (виразні рухи).
Он превращает метафоры в движения. Він перетворює метафори в рух.
ускорение движения троллейбусов на маршрутах; пришвидшення руху тролейбусів на маршрутах;
В норме дыхательные движения ритмичны. В нормі дихальні рухи ритмічні.
Лидер движения "Ирландское литературное возрождение". Очолював рух "Шотландське літературне відродження".
контроль движения по полосам (ADAS) контроль руху по смугах (ADAS)
Снять неудобную, сковывающую движения, одежду. Зняти незручну, сковує рухи, одяг.
Расчёт военно-патриотического общественного движения "Юнармия". Всеросійське військово-патріотичне громадський рух "Юнармія".
Базой движения был город Джалалабад. Базою руху було місто Джалалабад.
Жесты фигур гармоничны, движения изящны. Жести фігур гармонійні, рухи витончені.
Строевые приёмы и движения без оружия. Стройові прийоми і рух без зброї.
Свободный крой не стесняет движения. Вільний крій не утрудняє руху.
Назовите основные еретические движения средневековья. Назвіть основні єретичні рухи середньовіччя.
Происходит это из-за движения литосферных плит. Відбувається це через рух літосферних плит.
Правила дорожного движения на Тенерифе Правила дорожнього руху на Тенеріфе
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!