Примеры употребления "Рух" в русском

<>
Юрий Деревянко, "Рух новых сил". Юрій Дерев'янко, "Рух нових сил".
Лидер партии "Рух нових сил". Лідер партії "Рух нових сил".
Рух возобновлен, есть вариативный график. Рух відновлено, є варіативний графік.
Второе - встреча с птицей Рух. Друга - зустріч з птахом Рух.
Возглавлял Молодой Рух на Харьковщине. Очолював Молодий Рух на Харківщині.
Первую лигу представят "Рух" и "Кремень". Першу лігу представлять "Рух" і "Кремінь".
Воля объединилась с партией Рух Саакашвили. Воля об'єдналася з партією Рух Саакашвілі.
Виктор Арановский - арбитр матча "Рух" - "Гелиос" Віктор Арановський - арбітр матчу "Рух" - "Геліос"
Нардеп, член политсилы "Народный рух Украины". Нардеп, член політсили "Народний рух України".
Формирование Народного руха Украины (НРУ). Формування Народного руху України (НРУ).
Нападающий "Шахтера" продолжит карьеру в "Рухе" Нападаючий "Шахтаря" продовжить кар'єру в "Русі"
Опубликован раздел "Прощание с Рухом". Опубліковано розділ "Прощання з Рухом".
Там было восстановлено "Варту Руха". Там було відновлено "Варту Руху".
руха Украины, усиливается его политизация. руху України, посилюється його політизація.
Затем представлял цвета "Руха" из Хожува. Потім захищав кольору "Руху" з Хожува.
Куйбида пошел в президенты от "Руха" Куйбіда пішов у президенти від "Руху"
1993 - сопредседатель Тернопольского краевого совета Руха. 1993 - співголова Тернопільської крайової ради Руху.
делегатом Учредительного съезда Народного Руха Украины (1989). делегатом Установчого з'їзду Народного Руху України (1989).
Несколько позже образованы первые ячейки Народного Руха Украины. Дещо пiзнiше утворено першi осередки Народного Руху України.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!