Примеры употребления "району" в украинском

<>
Економічний центр індустріального Лотарингского району. Экономический центр индустриального Лотарингского района.
формування позитивного туристичного іміджу району. Создание положительного туристского имиджа области.
Основними туристичними маршрутами по району є: К основным туристическим маршрутам города относятся:
Інвестиційна привабливість Південного економічного району. инвестиционной привлекательности Южного федерального округа.
Всю територію району покривають степи. Всю территорию района покрывают степи.
Господарствами району завершено збирання озимого ячменю. Хозяйства области завершили уборку озимого ячменя.
Лунали теплі слова вітання від керівництва району. Прозвучали теплые слова приветствия от главы города.
30 - Втрата нафтового району Плоєшті. 30 - Потеря нефтяного района Плоешти.
Бронзовими призерами стали спортсмени Маловисківського району. Бронзовыми призерами стали спортсмены Челябинской области.
Демографічна ситуація по району має регресивний характер. Демографическая ситуация в городе носит регрессивный характер.
Село Озаринці Могилів-Подільського району. Село Озаринцы Могилев-Подольского района.
Рада підтримала перейменування Кіровоградського району на Кропивницький... Рада поддержала переименование Кировоградской области на Кропивницкую.
Профіль Алматинского промислового району широкий. Профиль Алматинского промышленного района широк.
Через територію району проходить магістральний нафтопровід "Дружба". По южной части области проходит нефтепровод "Дружба".
Населення обслуговується комунальними підприємствами району: Население обслуживается коммунальными предприятиями района:
Свято зібрало жителів з усіх куточків району. Праздник собрал жителей со всех уголков области.
Гордістю району вважається містечко Сатанів. Гордостью района считается городок Сатанов.
червоний - неонові вогні району Шібуя. красный - неоновые огни района Шибуя.
Повернемось до реалій Черкаського району. Вернемся к реалиям Черкасского района.
Квартири в новобудовах Святошинського району Квартиры в новостройках Святошинского района
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!