Примеры употребления "пішла" в украинском с переводом "уйти"

<>
Пішла з життя хороша людина... Ушел из жизни хороший человек...
Надія Львівна попрощалася і пішла. Надежда Львовна попрощалась и ушла.
"Пішла з життя легендарна людина. "Ушел из жизни легендарный человек"
Пізніше пішла в декретну відпустку. Позднее ушла в декретный отпуск.
Благодать Господня звідти не пішла? Благодать Господня оттуда не ушла?
княжна пішла, пропав і слід! Княжна ушла, пропал и след!
Чому Варя пішла з Інтернів? Почему Варя ушла из Интернов...
"Пішла з життя Ірина Буніна. "Ушла из жизни Ирина Бунина.
Раніше пішла з життя Кіра Муратова. Ранее ушла из жизни Кира Муратова.
Адресна приватизація давно пішла у небуття. Адресная приватизация давно ушла в небытие.
Пішла з життя добропорядна, чуйна людина. Ушёл из жизни добрый, отзывчивый человек.
Тетяна Романенко: "Тутта Ларсен не пішла. Татьяна Романенко: "Тутта Ларсен не ушла.
Через скандал вона пішла у відставку. Из-за последовавшего скандала ушёл в отставку.
Ніла Крюкова пішла сьогодні у вічність. Нила Крюкова ушла сегодня в вечность.
Дуже рано пішла з батьківського дому. Очень рано ушла из родительского дома.
Засмучена Клері пішла гуляти з Саймоном. Расстроенная Клэри ушла гулять с Саймоном.
Її мати передчасно пішла з життя. Ее мать преждевременно ушла из жизни.
Кейт дала йому ляпаса і пішла. Кейт дала ему пощёчину и ушла.
Вона пішла з молотка за $ 352,500. Она ушла с молотка за $ 352500.
Машина пішла з молотка за $ 490 тисяч. Он ушел с молотка за $ 390 тысяч.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!