Примеры употребления "пішла" в украинском с переводом "пойти"

<>
17 липня наступ пішла повільніше; 17 июля наступление пошло медленнее;
Від них пішла наука думати ". От них пошла наука мыслить ".
Звідси і пішла назва Парціум. Отсюда и пошло название Парциум.
Цим шляхом пішла Марко Вовчок. Этим путем пошла Марко Вовчок.
Звідси і пішла назва - запорожці. Отсюда и пошло название - запорожцы.
її розбудова пішла швидкими темпами. ее развитие пошло быстрыми темпами.
Можливо, звідси пішла назва "Нафтуся". Возможно, отсюда пошло название "Нафтуся".
Пішла перша вагонетка з рудою. Пошла первая вагонетка с рудой.
Звідси пішла й назва Мукачеве. Отсюда пошла и название Мукачево.
І навчання пішла по накатаній. И учеба пошла по накатанной.
Звідси і пішла назва Partium. Отсюда и пошло название Partium.
Звідси і пішла назва Глиняни. Отсюда и пошло название Глиняны.
Звідси і пішла назва "Мошани". Отсюда и пошло название "Мошана".
І справа, здавалося б, пішла. И дело, казалось бы, пошло.
Слідом пішла Львівська братська школа. Вслед пошла Львовская братская школа.
Ось Чернавка в ліс пішла Вот Чернавка в лес пошла
Звідси й назва пішла - Конотоп. Отсюда и название пошло - Конотоп.
У прокат пішла укорочена версія; В прокат пошла укороченная версия;
Дискусія пішла по новому колу. Обсуждение пошло по новому кругу.
Потім слава його пішла на спад. Затем слава его пошла на убыль.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!