Примеры употребления "продовжується" в украинском

<>
"Продовжується нарощування можливостей корабельного складу. "Продолжается наращивание возможностей корабельного состава.
За контактними продовжується медичне спостереження. За контактными ведется медицинское наблюдение.
• Гарантійний термін продовжується на період ремонту. • Гарантийный срок продлевается на период ремонта.
Продовжується будівництво найбільших підприємств мікробіологічного синтезу. Длится строительство наибольших фирм микробиологического синтеза.
У шкільні роки продовжується розвиток пам'яті. В школьные годы продолжает развиваться память.
Гідротехнічне будівництво продовжується і зараз. Гидротехническое строительство продолжается и сейчас.
Продовжується пошукова та краєзнавча робота. Ведётся поисковая и краеведческая работа.
Послуга продовжується автоматично кожні 30 днів. Пакет автоматически продлевается каждые 30 дней.
Весняний паводок продовжується близько 70 днів. Весеннее половодье длится почти 70 дней.
Антитерористична операція в Донецьку продовжується. Антитеррористическая операция в Донецке продолжается.
Для них продовжується пошук підходящої роботи. Для них ведётся поиск подходящей работы.
Мандат СООННР продовжується кожні 6 місяців. Мандат СООННР продлевается каждые шесть месяцев.
День Народження ПАТ "ГТРЗ" продовжується! День Рождения ПАО "ГТРЗ" продолжается!
Тим часом, рятувальна операція продовжується. Тем временем, спасательная операция продолжается.
Курортний сезон продовжується круглий рік. Курортный сезон продолжается круглый год.
Боротьба із вітряними млинами продовжується. Борьба с ветряными мельницами продолжается.
Успішно продовжується закладка плантацій тику. Успешно продолжается закладка плантаций тика.
В Японії продовжується період Нара. В Японии продолжается период Нара.
"Робота не припинялася, вона продовжується. "Работа не прекращалась, она продолжается.
Продовжується газифікація населених пунктів району. Продолжается газификация населённых пунктов района.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!