Примеры употребления "длится" в русском

<>
Защитное действие длится 3 недели. Захисна дія триває 3 тижні.
Траурное шествие длится шесть часов. Траурна хода тривала шість годин.
Медикаментозная терапия длится 2 недели. Медикаментозна профілактика триватиме 2 тижня.
Безморозный период длится 150 дней. Безморозний період становить 160 днів.
Длится строительство наибольших фирм микробиологического синтеза. Продовжується будівництво найбільших підприємств мікробіологічного синтезу.
Очень ранний сорт, вегетационный период длится 20-25 дней. Надранній сорт, вегетаційний період якого складає 20-25 днів.
Каждый семестр длится 2 месяца. Кожен семестр триває 2 місяці.
Эффект длится 6-9 месяцев. Програма триватиме 6-9 місяців.
Период беременности длится 30 дней. Термін вагітності становить 30 днів.
Весеннее половодье длится почти 70 дней. Весняний паводок продовжується близько 70 днів.
Установка имплантата длится 45 минут Установка імплантату триває 45 хвилин
Курс обучения длится 5 месяцев. Курс навчання триватиме 5 місяців.
Беременность длится около 9 месяцев. Вагітність становить приблизно 9 місяців.
Курортный сезон длится целый год. Курортний сезон триває цілий рік.
Лагерная смена длится 14 дней. Табірна зміна триватиме 14 днів.
Инкубационный период длится 5-8 дней. Інкубаційний період становить 5-8 днів.
Уимблдонский турнир длится две недели. Вімблдонський турнір триває два тижні.
Спектакль длится полтора часа без антракта. Вистава триватиме півтори години без антракту.
"Именно экзамен длится три недели. Саме складання іспиту триває три тижні.
Насиживание длится 17 - 18 дней. Висиджування триває 17 - 18 днів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!