Примеры употребления "продовжується" в украинском с переводом "продолжаться"

<>
"Продовжується нарощування можливостей корабельного складу. "Продолжается наращивание возможностей корабельного состава.
Гідротехнічне будівництво продовжується і зараз. Гидротехническое строительство продолжается и сейчас.
Антитерористична операція в Донецьку продовжується. Антитеррористическая операция в Донецке продолжается.
День Народження ПАТ "ГТРЗ" продовжується! День Рождения ПАО "ГТРЗ" продолжается!
Тим часом, рятувальна операція продовжується. Тем временем, спасательная операция продолжается.
Курортний сезон продовжується круглий рік. Курортный сезон продолжается круглый год.
Боротьба із вітряними млинами продовжується. Борьба с ветряными мельницами продолжается.
Успішно продовжується закладка плантацій тику. Успешно продолжается закладка плантаций тика.
В Японії продовжується період Нара. В Японии продолжается период Нара.
"Робота не припинялася, вона продовжується. "Работа не прекращалась, она продолжается.
Продовжується газифікація населених пунктів району. Продолжается газификация населённых пунктов района.
Работа в даному напрямку продовжується. Работа в каждом направлении продолжается.
Місячник завершено, але робота продовжується. Месячник завершился, но работа продолжается.
Продовжується блокування поромної переправи "Крим" Продолжается блокирование паромной переправы "Крым"
Продовжується будівництво птахокомплексу "Вінницький бройлер. Продолжается строительство птицекомплекса "Винницкий бройлер.
Молочне годування продовжується 4 місяці. Молочное кормление продолжается 4 месяца.
Напад продовжується 15-20 хвилин. Приступ продолжается 15-20 минут.
Продовжується орієнтованість на візуальний мінімалізм. Продолжается ориентированность на визуальный минимализм.
Продовжується збирання пізніх сільськогосподарських культур. Продолжается и уборка поздних культур.
Первинна соціалізація продовжується у школі. Первичная социализация продолжается в школе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!