Примеры употребления "продолжается" в русском

<>
Наполнение Интерактивной карты УГКЦ продолжается. Наповнення Інтерактивної карти УГКЦ триває.
Веселье продолжается до двух ночи. Веселощі тривають до другої ночі.
Первичная социализация продолжается в школе. Первинна соціалізація продовжується у школі.
В Англии продолжается период гептархии. В Англії продовжувався період гептархії.
кроме зерновых культур продолжается уборка подсолнечника. Крім зернових культур йде збирання соняшника.
Продолжается разведения поквартирной газовой сети. Триває розведення поквартирної газової мережі.
Успешно продолжается закладка плантаций тика. Успішно продовжується закладка плантацій тику.
Продолжается плановый ремонт энергоблока № 6. Триває плановий ремонт енергоблока № 6.
Концертный сезон в Буковеле продолжается! Концертний сезон у Буковелі продовжується!
Сейчас расследование "коррупционности" "Роттердама +" продолжается. Нині розслідування "корупційності" "Роттердаму +" триває.
Продолжается и уборка поздних культур. Продовжується збирання пізніх сільськогосподарських культур.
Сейчас продолжается тушение лесного пожара. Зараз триває гасіння лісової пожежі.
Прививочная кампания в области продолжается. Посівна кампанія в області продовжується.
Радиационная разведка городами Украины продолжается.... Радіаційна розвідка містами України триває....
Учитель продолжается в своем ученике. Учитель продовжується в своїх учнях.
Секция 2: продолжается ограждения балконов. Секція 2: триває огородження балконів.
"Работа не прекращалась, она продолжается. "Робота не припинялася, вона продовжується.
На Белоцерковщине продолжается операция "Перевозчик" На Білоцерківщині триває операція "Перевізник"
Продолжается строительство птицекомплекса "Винницкий бройлер. Продовжується будівництво птахокомплексу "Вінницький бройлер.
Футбольный турнир в Смыге продолжается Футбольний турнір у Смизі триває
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!