Примеры употребления "проведення" в украинском с переводом "проведение"

<>
Переводы: все506 проведение498 проводить5 провести3
кімнати для проведення тривалих побачень; комнаты для проведения длительных свиданий;
Місце проведення WorldBuild Kyiv 2020 Место проведения WorldBuild Kyiv 2020
Місце проведення фестивалю: Біч Роад. Место проведения фестиваля: Бич Роад.
Можливість проведення тестових карткових операцій Возможность проведения тестовых карточных операций
проведення краєзнавчих та етнографічних досліджень; проведения краеведческих и этнографических исследований;
терміни проведення Конгресів встановлює МОК; сроки проведения Конгрессов устанавливает МОК;
консалтинг та проведення патентних досліджень; консалтинг и проведение патентных исследований;
(іі) проведення слідчих (розшукових) дій; (ii) проведении следственных (розыскных) действий;
Показання до проведення клаптикової операції: Показания к проведению лоскутной операции:
Тактика проведення впізнання за фотознімками. Тактика проведения опознания по фотоснимкам.
Формат проведення - очна, заочна, оnline. Формат проведения - очная, заочная, оnline.
Місце проведення - конференц хол "Оазис" Место проведения - конференц холл "Оазис"
проведення розіграшів призів серед користувачів; проведение розыгрышей призов среди пользователей;
Ліберальна партія домагалася проведення реформ. Либеральная партия добивалась проведения реформ.
проведення фото-, теле- і кінозйомки; проведение фото-, теле- и киносъемки;
Порядок та методика проведення дегустації. Порядок и методика проведения дегустации.
Проведення курсів внутрішньовенної хіміотерапії онкохворим. Проведение курсов внутривенной химиотерапии онкобольным.
проведення диспансерного нагляду та оздоровлення; проведение диспансерного наблюдения и оздоровления;
Методика проведення занять підбирається індивідуально. Методика проведения занятий подбирается индивидуально.
Проведення суботників із музичним мікроавтобусом Проведение субботников с музыкальным микроавтобусом
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!