Примеры употребления "проведения" в русском

<>
Имплантация зуба: этапы проведения процедуры Імплантація зуба: етапи проведення процедури
Милиция не мешала проведения митинга. Міліція не перешкоджала проведенню мітингу.
безболезненность проведения и относительную безопасность; безболісність проведення і відносну безпеку;
Освидетельствование: понятие, процессуальный порядок проведения. Освідування: поняття, процесуальний порядок проведення.
закажем место для проведения похорон замовимо місце для проведення похорону
Следующий шаг - проведения пилотажного опроса. Наступний крок - проведення пілотажного опитування.
проведения капитального ремонта проезжей части); проведення капітального ремонту проїзної частини);
доход от проведения переоценки ОС; дохід від проведення переоцінки ОС;
наличия травмы до проведения ринопластики; наявності травми до проведення ринопластики;
Отбирает пробы для проведения анализа. Відбирає проби для проведення аналізу.
Методы проведения маркетинговых исследований ? AIM Методи проведення маркетингових досліджень ‐ AIM
Зоны проведения процедур медового массажа. Зони проведення процедур медового масажу.
Типи - место проведения пейотной церемонии. Тіпі - місце проведення пейотної церемонії.
порядок проведения временных пожароопасных работ; порядок проведення тимчасових пожежонебезпечних робіт;
Уникальные локации для проведения фотосессий. Унікальні локації для проведення фотосесій.
Общая методика проведения сидячей медитации Загальна методика проведення сидячої медитації
комнаты для проведения длительных свиданий; кімнати для проведення тривалих побачень;
Место проведения - малый зал горисполкома. Місце проведення - мала зала міськвиконкому.
Возможность проведения тестовых карточных операций Можливість проведення тестових карткових операцій
Технические требования для проведения вебинаров Технічні вимоги для проведення вебінарів
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!