Примеры употребления "проведении" в русском

<>
Информация о проведении тендерных процедур Інформація щодо проведення тендерних процедур
Онлайн-помощи в проведении собеседований Онлайн-допомоги у проведенні співбесід
При проведении осмотра будет производиться фотофиксация. Під час технічного контролю проводитиметься фотофіксація.
проведении плановой выездной проверки" "Про проведення планової виїзної перевірки"
Невнимательность при проведении маркетинговых исследований. Неуважність при проведенні маркетингових досліджень.
Распоряжение "О проведении публичных слушаний" Розпорядження "Про проведення громадських слухань"
в проведении форума молодых библиотекарей в проведенні форуму молодих бібліотекарів
Информация о проведении прощальных церемоний. Інформація про проведення прощальних церемоній.
содействуем в проведении бизнес-мероприятий, сприяємо у проведенні бізнес-заходів,
(ii) проведении следственных (розыскных) действий; (іі) проведення слідчих (розшукових) дій;
вариативность и гибкость при проведении кампании. варіативність і гнучкість при проведенні кампанії.
Вы говорили о проведении стресс-теста. Ви говорили про проведення стрес-тесту.
ошибках при проведении строительно-монтажных работ; помилках при проведенні будівельно-монтажних робіт;
Приказ Ежова о проведении "греческой операции". Наказ Єжова про проведення "грецької операції".
При проведении работ мы соблюдаем конфиденциальность. При проведенні робіт ми дотримуємося конфіденційності.
Распыленный Отчет о проведении испытаний частиц Розпилений Звіт про проведення випробувань частинок
Методики обезболивания при проведении стоматологической имплантации Методики знеболення при проведенні стоматологічної імплантації
Объявил о проведении выборов в одиночестве Оголосив про проведення виборів на самоті
при проведении тоннелей и строительстве метрополитена; при проведенні тунелів і будівництві метрополітену;
(iii) проведении негласных следственных (розыскных) действий. (ііі) проведення негласних слідчих (розшукових) дій.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!