Примеры употребления "Проведение" в русском

<>
Проведение обучающих занятий и семинаров. Проведення навчальних занять і семінарів.
Проведение процедуры безболезненное и безопасное. Проводить процедуру безболісно та безпечно.
Кличко подтвердил проведение боя на стадионе "Челси" Кличко може провести бій на стадіоні "Челсі"
проведение неспецифической профилактики гриппа и ОРВИ; проводити неспецифічну профілактику грипу та ГРІ;
Проведение лабораторных и фасовочных работ; проведення лабораторних і фасувальних робіт;
проведение проблемного анализа результатов образовательного процесса; проводить проблемний аналіз результатів освітнього процесу;
проведение программ вспомогательных репродуктивных технологий; проведення програм допоміжних репродуктивних технологій;
Проведение массовых игр, организация коллективного игрового общения. Проводить масові ігри, забезпечує колективне ігрове спілкування.
Фиксируйте проведение осмотра на видео. Фіксуйте проведення огляду на відео.
Проведение прайда было подавлено ОМОНом. Проведення прайду було придушене ОМОНом.
Проведение различных конкурсов и викторин. проведення різноманітних конкурсів та вікторин.
Проведение медицинского обследования Суррогатной матери; Проведення медичного обстеження Сурогатною матері;
проведение выпускных вечеров, встреча одноклассников проведення випускних вечорів, зустріч однокласників
146 610 Проведение гистологического исследования 146 635 Проведення гістологічного дослідження
6 республик бойкотировали его проведение. 6 республік бойкотували його проведення.
Проведение рентгенографического контроля сварных соединений Проведення рентгенографічного контролю зварних з'єднань
проведение актуальных научно-прикладных исследований; проведення актуальних науково-прикладних досліджень;
проведение розыгрышей призов среди пользователей; проведення розіграшів призів серед користувачів;
проведение акций, розыгрышей, маркетинговых исследований; проведення Акцій, розіграшів, маркетингових досліджень;
> Ограничения на проведение денежных переводов ► Обмеження на проведення грошових переказів
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!